Помогите разобраться в терминах регби (англ.)

В этой теме 9 ответов, 6 участников, последнее обновление  Valery_Kondakoff 10 года/лет, 7 мес. назад.

Просмотр 10 сообщений - с 1 по 10 (из 10 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #52255

    Faqeer
    Участник

    Уважаемые господа регбисты!
    Помогите, плиз, правильно перевести термины по регби с английского на русский: встретились в одном тексте, а в словарях ничегошеньки нету(или посоветуйте спортивный словарь в сети, кто знает).

    rugger blue
    boxing blue
    scrum-half
    fly-half
    to start the three-quarter going

    Заранее спасибо!

    #75137

    LENA_ZHUK
    Участник

    😯 😯 😯
    я тоже не знаю как переводится, кроме 3-го и 4-го слова

    #75138

    Holzauge
    Участник

    Приветствую!

    > rugger blue
    > boxing blue

    Не знаю.

    > scrum-half
    > fly-half

    Это былО здесь:

    Отсылаю, отнюдь, не от лени. Там есть все термины игроков по позиции

    http://www.rugby-forum.ru/forums/viewtopic.php?t=1433

    > to start the three-quarter going

    quarter — по отношению к регби странновато.
    Это, скорее, термин американского ногомяча,
    не говоря уже о баскетболе ..

    Удачи!
    Holzauge


    Save Water. Drink Beer.

    #75139

    maxs
    Участник

    @faqeer wrote:

    rugger blue
    boxing blue

    Так емнип называли участников матчей Оксфорд-Кембридж.

    #75140

    TU
    Участник

    2 Faqeer
    Термины переведены на russianrugby.ru специалистом и английского языка и в регби :-). Добавить нечего.

    #75141

    Faqeer
    Участник

    @holzauge wrote:

    http://www.rugby-forum.ru/forums/viewtopic.php?t=1433

    Спасибо за ссылку — полезная!

    #75142

    Faqeer
    Участник

    @maxs wrote:

    @faqeer wrote:

    rugger blue
    boxing blue

    Так емнип называли участников матчей Оксфорд-Кембридж.

    Ценная инфа! Премного благодарен!!!
    Этого не смогли выдать даже спецы с russianrugby.ru
    P.S. А кто такие были «емнип»?

    #75143

    Faqeer
    Участник

    @tu wrote:

    2 Faqeer
    Термины переведены на russianrugby.ru специалистом и английского языка и в регби :-). Добавить нечего.

    Спасибо, я уже посмотрел!

    #75144

    Faqeer
    Участник

    Всем спасибо!
    Если появятся ещё вопросы — побеспокою, если не против!? 🙂

    #75145

    Valery_Kondakoff
    Хранитель

    не против, но слова для перевода лучше давать в смысловом контексте.

Просмотр 10 сообщений - с 1 по 10 (из 10 всего)

Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.